Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo, part.
OBJECT
OBJECT
Definition
|
pannello musivo
|
Identification
|
opera isolata
|
Name/Dedication
|
Senza titolo
|
SUBJECT
SUBJECT
Title
|
Senza titolo
|
Identification
|
Lino Melano - Senza titolo - Museo d'Arte della Città, Ravenna
|
Iconographic description
|
Nel fregio musivo il ritmo è scandito dalla successione dei nove pannelli - quello centrale misura 58x120 cm mentre i laterali 58x58 cm - su cui sono raffigurati con accese cromie soggetti di carattere conviviale in armonia con la destinazione dell'opera, ovvero il bancone del bar della stazione ferroviaria di Ravenna.
Sul pannello centrale sono rappresentanti strumenti musicali, libri, fogli di giornale e bottiglie, mentre nei riquadri laterali si alternano nature morte con frutta e bottiglie a raffigurazioni di uccelli su davanzali con carte da gioco e frutta. Nel sesto riquadro sono presenti simboli cristiani: la colomba è affiancata dalla melagrana e sulla carta da gioco è una croce.
|
Iconological description
|
I motivi iconografici, l'articolazione dei piani sulla superficie, l'inisistita scomposizione dello spazio e la geometrizzazione delle forme di marca neocubista, rivelano suggestioni dal linguaggio espresso negli stessi anni da Gino Severini, con cui Lino Melano collaborava da tempo. Nel 1953 infatti, su invito dello stesso artista, Melano viene chiamato ad insegnare alla Scuola del Mosaico di Parigi, incarico che manterrà fino al 1955. In questi anni entra in contatto con grandi artisti come Chagall, Braque e Léger, di cui traduce i cartoni.
|
GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE LOCATION
Country
|
Italia
|
Region
|
Emilia-Romagna
|
Province
|
RA
|
City
|
Ravenna
|
Locality
|
Ravenna
|
SPECIFIC LOCATION
Typology
|
museo
|
Qualification
|
civico
|
Denomination
|
Museo d'Arte della città di Ravenna
|
Monumental complex the catalogued object belongs to
|
Loggetta Lombardesca
|
Address
|
via di Roma, 13
|
Specific location
|
chiostro, piano terra
|
Notes
|
Il Museo d'Arte della città ha sede in una delle antiche abbazie ravennati, l'ex monastero di Santa Maria in Porto dentro, adiacente all'omonima chiesa, eretto a partire dal 1496. Dell'originaria struttura a due chiostri, ne rimane uno quadrilatero a pilastri, sede attuale della collezione dei mosaici moderni. Sul lato est dell'edificio si apre una loggia, detta Loggetta Lombardesca dal nome degli architetti a cui si attribuisce l'edificio. La struttura a due ordini di cinque archi costituisce la facciata posteriore del monastero, oggi prospiciente i giardini pubblici.
|
CHRONOLOGY
GENERAL CHRONOLOGY
Century
|
20.
|
Fraction of century
|
seconda metà
|
SPECIFIC CHRONOLOGY
From
|
1952
|
To
|
1952
|
|
documentazione
|
|
*Lino Melano 1924-1984 : il *mosaico ritrovato
|
|
Il mosaico, commissionato nel 1951, fu consegnato il 10 giugno 1952.
|
CULTURAL DEFINITION
AUTHOR
Name
|
Melano Lino
|
Personal data/chronology
|
Sant'Alberto (RA), 1924
|
Grounds of basing the dates
|
bibliografia
|
COMMISSIONER
Name
|
Ferrovie dello Stato
|
Date
|
1951
|
Circumstance of the commission
|
Decorazione del bancone del bar
|
Notes
|
Il mosaico è stato commissionato nel 1951 dalla Ferrovie dello Stato al Gruppo Mosaicisti per ornare il bancone del bar della stazione di Ravenna.
|
SUPPORT
SUPPORT
Typology
|
mobile
|
Material
|
cemento armato
|
Depth
|
circa 3 cm
|
Notes
|
Il mosaico è supportato da pannelli in cemento armato, costruiti appositamente per l'opera.
Si tratta di una serie di pannelli contenuti da un telaio metallico in ottone, che crea la cornice del supporto fino alla superficie tessellata, tramite dei profilati a sezione di forma L.
Delle fasce metalliche poste sul retro vincolano tra loro i vari pannelli.
I ferri a sezione circolare con un diametro di 5 mm che compongono il calcestruzzo cementizio del supporto, sono direttamente fissati al telaio in ottone.
Nel pannello centrale, l'unico di forma rettangolare, alla barra che attraversa al centro longitudinalmente l'intero riquadro, se ne intersecano altre tre collocate perpendicolarmente ad intervalli regolari.
Nei pannelli quadrati l'armatura è composta da soli due tondini di ferro perpendicolari.
|
|
2008
|
|
saggio stratigrafico
|
|
Il saggio stratigrafico ha permesso di evidenziare la disposizione dei ferri dell'armatura e la struttura del supporto.
Lo strato di calcestruzzo armato è composto da cemento aggregato soprattutto carbonatico di frammenti di pietra calcarea di 1-5 mm.
Lo strato di allettamento è composto da una malta di calce e cemento con l'aggiunta di modeste quantità di aggregato di sabbia silicea.
|
SUBGRADES
SUBGRADES
Reference to the part
|
Intera opera
|
Total number
|
2
|
Total depth
|
4 cm
|
LAYER
Layer
|
primo
|
Color of the whole
|
grigio
|
Nature of the mixture
|
a base di legante idraulico
|
Aggregate
|
marmo macinato
|
Depth
|
29 mm
|
Notes
|
Strato di supporto: dimensioni dell'aggregato 1-5 mm.
|
LAYER
Layer
|
secondo
|
Color of the whole
|
bianco
|
Nature of the mixture
|
a base di legante idraulico
|
Aggregate
|
sabbia
|
Size of the aggregate
|
inferiore a 1 mm
|
Surface treatment
|
Stesura di pigmenti a fresco prima dell'inserimento delle tessere.
|
Depth
|
11 mm
|
Notes
|
Strato di allettamento.
|
TESSERAE
TESSERAE MATERIAL
Material
|
pasta vitrea
|
Typology
|
artificiale
|
Notes
|
Le tessere in pasta vitrea in diversi colori sono state impiegate più diffusamente rispetto alle altre tipologie.
|
|
omogenea
|
|
alto - trasparente
|
|
buono
|
|
cubica
|
|
irregolare
|
|
tessere maggiori 9X6 mm
tessere maggiori 4X3 mm
|
TESSERAE (2)
TESSERAE MATERIAL
Material
|
vetro a foglia metallica oro
|
Typology
|
artificiale
|
|
cubica
|
|
irregolare
|
|
tessere maggiori 9X6 mm
tessere maggiori 4X3 mm
|
TESSERAE (3)
TESSERAE MATERIAL
Material
|
vetro a foglia metallica argento
|
Typology
|
artificiale
|
|
cubica
|
|
irregolare
|
|
tessere maggiori 9X6 mm
tessere maggiori 4X3 mm
|
TESSERAE (4)
TESSERAE MATERIAL
Material
|
madreperla
|
Typology
|
naturale
|
Notes
|
Una madreperla, oggi perduta, ma riconoscibile dall'impronta lasciata alla malta d'allettamento, era inserita nella tessitura del pannello con la sigla dell'artista ML.
|
TECNIQUE
TECNIQUE
Reference to the part
|
Intera opera
|
Denomination
|
opera musiva
|
Method
|
diretto
|
Notes
|
Le tessere sono frutto di un taglio manuale del materiale di partenza. Particolare attenzione è stata rivolta alla resa della superficie poiché si denota una sensibilità dell'artista nel modulare l'inclinazione delle tessere. A tessere di forma ordinaria (quadrangolare o triangolare) si accostano in alcuni passaggi tessere di forma tendenzialmente circolare modellate manualmente durante la fase di taglio.
Lo stratto di allettamento prima dell'inserimento delle tessere è stato colorato a fresco secondo un procedimento affine alle tecniche musive antiche.
|
SURFACE
SURFACE
Reference to the part
|
Intera superficie musiva
|
Layer
|
1
|
Density for dmq
|
155 ca.
|
SIZES OF ARTWORK
SIZES OF ARTWORK
Unit of measurement
|
cm
|
Height
|
58
|
Width
|
605.5
|
Thickness
|
4
|
PRESERVATION STATUS & RESTORATION
PRESERVATION STATUS
Date
|
2008
|
Reference to the part
|
Intera superficie musiva e supporto.
|
Description
|
L'opera musiva presentava importanti fessurazioni che attraversavano lo strato di allettamento e il supporto in cemento armato. Il saggio stratigrafico ha rivelato un difetto di confezionamento nel supporto. I ferri dell'armatura, ossidandosi, hanno causato il distacco delle tessere in piccole porzioni di tessellato fino alla caduta.
Il mosaico inoltre presentava un deposito, composto da pulviscolo e polveri sottili di varia natura, omogeneamente distribuito sulla superficie musiva, con una maggiore concentrazione nei tratti lacunosi e negli interstizi.
Su alcune tessere vi erano delle incrostazione inorganiche - probabilmente gessose - e organiche, queste ultime composte da residui di cere od olii deteriorati dovuti a vecchi trattamenti di manutenzione.
|
RESTORATION
Date
|
2008
|
Reference to the part
|
Intera opera
|
Responsible institution
|
Ravenna, Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio
|
Management of the work
|
Ermanno Carbonara
|
Those who did the work
|
Direzione scientifica e supervisione: Scuola per il Restauro del Mosaico
Laborati: Cooperativa Mosaicisti di Ravenna.
Operatori: Valerio Commandatore
|
Description
|
L'intervento di restauro ha previsto la pulitura, il consolidamento del supporto e l'integrazione delle lacune del tessellato.
|
INTERVENTION
Title of the intervention carried out during restoration
|
consolidamento
|
Description
|
Consolidamento dello strato d'allettamento con resina acrilica in emulsione acquosa, veicolata con una soluzione di acqua e alcool.
Protezione dei ferri dell'armatura con infilitrazioni di una resina acrilica in solvente applicata in concentrazioni differenziate dal 5 al 15%.
|
INTERVENTION
Title of the intervention carried out during restoration
|
pulitura
|
Description
|
Pulitura fisico meccanica del deposito superficiale, composto da pulviscolo e polveri sottili di varia natura, con una soluzione di acqua demineralizzata, acetone, alcool.
|
INTERVENTION
Title of the intervention carried out during restoration
|
integrazione
|
Description
|
Le integrazioni delle lacune sono state realizzate con la tecnica della malta modellata e dipinta a "identità d'effetto".
Le lacune, limitate a piccole porzioni di tessitura e concentrate soprattutto nelle zone perimetrali, erano tutte ricostruibili negli aspetti formali e nei valori cromatici.
La tecnica della malta modellata consente di conservare sotto l'intervento, le impronte delle tessere e le tracce di colore presenti sullo strato d'allettamento originario.
|
INSCRIPTIONS
INSCRIPTION
Class
|
firma
|
Language
|
italiano
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
Sul primo pannello in basso a sinistra
|
Transcription
|
ML
|
DOCUMENTARY & INFORMATIVE SOURCES
IMAGES
Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo, part.
IMAGES
Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo
IMAGES
Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo, part.
IMAGES
Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo, part.
IMAGES
Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo, part.
IMAGES
Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo, part.
IMAGES
Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo, part.
IMAGES
Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo, part.
IMAGES
Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo, part.
IMAGES
Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo, part.
IMAGES
Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo, part.
IMAGES
Ravenna, Museo d'Arte della Città, Lino Melano, Senza titolo, part.
BIBLIOGRAPHY
Notes
|
Il fregio musivo è stato rimosso dalla sua collocazione originaria nei primi anni Ottanta e collocato nei depositi delle Ferrovie, dove è rimasto fino al 2006, allorché il mosaicista ravennate Felice Nittolo ne ha identificato l'autore. Nel 2007 la Rete Ferroviaria Italiana ha concesso il mosaico in comodato al Museo d'Arte della città di Ravenna.
|
|
|