Parenzo, basilica Eufrasiana, catino dell'abside centrale
OBJECT
OBJECT
Definition
|
decorazione musiva parietale
|
Identification
|
parte di complesso decorativo
|
Name/Dedication
|
decorazione musiva parietale della basilica Eufrasiana, epigrafe
|
Position
|
abside centrale, parete, al di sotto del catino
|
SUBJECT
SUBJECT
Identification
|
Basilica Eufrasiana, Parenzo - Epigrafe
|
|
49 L 8
|
Iconographic description
|
Lo spazio recante l'epigrafe è collocato nell'abside principale, tra la scena raffigurante la Vergine assisa in trono e la rappresentazione di santi e di altre scene relative alla vita della madre di Cristo. L'epigrafe dedicatoria, in distico latino, è posta su quattro righe; le lettere sono bianche su fondo blu (PRELOG, La basilica Eufrasiana a Parenzo, pp. 19-21).
|
Iconological description
|
Dall'epigrafe si desume che il vescovo Eufrasio nel 6. secolo eseguì un notevole restauro della basilica, commissionando la realizzazione degli arredi architettonici e dei mosaici.
|
GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE LOCATION
Diocese
SPECIFIC LOCATION
Typology
|
chiesa
|
Qualification
|
cattedrale
|
Denomination
|
Basilica Eufrasiana
|
Date
|
539 - 560
|
Address
|
Eufrazijeva ulica (Via Eufrasio)
|
Notes
|
La basilica Eufrasiana è una costruzione a tre navate, munita di tre absidi orientate verso est. L'abside centrale è esternamente poligonale, mentre le due absidi laterali sono inscritte in un muro esternamente lineare. La prima fase di costruzione dell'edificio sembra collocabile già intorno al 313; in seguito, il complesso venne più volte ricostruito e fu completamente ristrutturato e decorato dal vescovo Eufrasio, fra il 539 e il 560, dopo la riconquista di Parenzo da parte di Giustinano: vennero infatti del tutto ristrutturate la parte orientale della basilica precedente e la sua decorazione interna. Da allora, l'edificio ha conservato quasi completamente, sia all'interno che all'esterno, la sua architettura originaria. L'unico intervento di trasformazione di un certo peso si ebbe nel 1277, quando al centro del presbiterio venne eretto un ciborio. Durante il medioevo vennero aperte finestre nelle absidi laterali: tale intervento distrusse parzialmente i mosaici. Queste finestre furuno chiuse nel 19. sec. Nel periodo tra il 18. ed il 19. sec., ai lati della basilica, furono erette cappelle, delle quali quella settentrionale venne demolita nel corso degli interventi di restauro tra le due guerre, mentre quelle meridionali vennero separate dall'interno della basilica.
|
LOCATION AND PROPERTY DATA
Original location
CHRONOLOGY
GENERAL CHRONOLOGY
SPECIFIC CHRONOLOGY
From
|
539
|
|
ca.
|
To
|
560
|
Validity
|
ca.
|
|
bibliografia
|
|
MOLAJOLI, BRUNO La basilica Eufrasiana di Parenzo
|
|
p. 28
|
CULTURAL DEFINITION
AUTHOR
AUTHOR
COMMISSIONER
Name
|
Eufrasio
|
Date
|
539 - 560
|
Circumstance of the commission
|
ricostruzione della chiesa
|
Notes
|
L'attuale complesso risale al 6. secolo quando il vescovo Eufrasio si occupò della ricostruzione della basilica e della sua decorazione musiva. Ciò è testimoniato anche dall'epigrafe presente nell'abside centrale.
|
SUPPORT
SUPPORT
Typology
|
fisso
|
Material
|
struttura muraria
|
Depth
|
55-60 cm
|
Notes
|
Muratura in pietra calcarea e malta di calce.
|
TESSERAE
TESSERAE MATERIAL
Material
|
pietra calcarea
|
Color
|
bianco
|
Typology
|
naturale
|
Use method
|
E' impiegato caratteri dell'epigrafe.
|
Notes
|
Alcune parti sono originali, mentre quelle mancanti sono state sostituite all'epoca dell'intervento di restauro commissionato a P. Bornia.
|
TESSERAE (2)
TESSERAE MATERIAL
Material
|
pasta vitrea
|
Color
|
blu scuro
|
Typology
|
artificiale
|
Use method
|
E' impiegato per lo sfondo più scuroe per i caratteri dell'epigrafe.
|
SIZES OF ARTWORK
SIZES OF ARTWORK
Unit of measurement
|
cm
|
Height
|
91
|
Width
|
775
|
INSCRIPTIONS
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
latino
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
sotto la Vergine in trono
|
Transcription
|
hoc fuit in primis templum quas sante ruina terribilis labsu nec certo robore firmum exiguum magnoque carens tunc furma metallo sed meritis tantum pendebant putria tecta ut vidit subito labsuram pondere sedem providus et fideii fervens ardore sacerdus eufrasivs sca precessit mente ruinam labentes melius sedituras deruit aedes fundamenta locans erexit culmina templi quas cernic nuper vario fulgere metallo perficiens coeptum decoravit munere magno aecclesiam vocitans signavit nomine xpi congaudens operi sic felix vota peregit
|
Notes
|
Questo tempio prima angusto privo di solidità,correva il pericolo di precipitare per sovrastante ruina,assieme al fracido tetto, sospeso per solo miracolo.Eufrasio, sacerdote provvido e fervente di fede,come vide che l'edificio avrebbe ceduto al peso,ne pervenne con santo pensiero lo sfascio.Demolì la crollante fabbrica,e innalzò su nuove fondamenta,affinché sorgesse più salda la mole del tempioche da poco tu vedi splendente di mosaici.Compiuta l'abbellì con grande munificenza,dedicandola altamente al nome di Cristo.Così rallegrandosi dell'opera sciolse il pio voto.
|
LEGAL STATUS AND RESTRICTION
LEGAL STATUS
General indication
|
proprietà Ente ecclesiastico
|
Specific indication
|
diocesi di Parenzo - Pola
|
Address
|
Trg J. Dobrile 2, Porec (Piazza J. Dobrile 2, Parenzo)
|
DOCUMENTARY & INFORMATIVE SOURCES
Parenzo, basilica Eufrasiana, abside centrale, parete, al di sotto del catino
IMAGES
Parenzo, basilica Eufrasiana, catino dell'abside centrale
IMAGES
Parenzo, basilica Eufrasiana, abside centrale, Epigrafe, part.
IMAGES
Parenzo, basilica Eufrasiana, abside centrale, Epigrafe, part.
IMAGES
Parenzo, basilica Eufrasiana, abside centrale, Epigrafe, part.
BIBLIOGRAPHY
BIBLIOGRAPHY
BIBLIOGRAPHY
|
|