Istanbul, S. Salvatore in Chora, esonartece, sesta campata, pennacchio nord-orientale, La guarigione del paralitico alla piscina di Bethesda
INSCRIPTIONS
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
greco
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
pennacchio nord-orientale
|
Transcription
|
(o christos epi te probatike kolymbethra apo tes) klines egeirei ton paralyton logo
|
Notes
|
Cristo presso la piscina delle Pecore fa rialzare il paralitico dal suo letto con una parola (Giovanni 5, 2-8).
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
greco
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
lato sud-orientale, sotto il medaglione centrale
|
Transcription
|
o ch(risto)s iom(en)os t(on) ydropek(on)
|
Notes
|
Cristo mentre guarisce l'idropico.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
greco
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
lato sud-occidentale, sotto il medaglione centrale
|
Transcription
|
o ch(risto)s legon to paralytiko apheontai (soi) ai ama(rtia)is sou
|
Notes
|
Cristo dice al paralitico: “Ti sono rimessi i tuoi peccati.”
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
greco
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
sopra il capo di Cristo nella scena della guarigione del paralitico di Cafarnao
|
Transcription
|
i(esou)s ch(risto)s
|
Notes
|
Gesù Cristo.
|
INSCRIPTION
Class
|
descrittiva
|
Language
|
greco
|
Tecnique of writing
|
mosaico
|
Character type
|
lettere capitali
|
Position
|
pennacchio nord-occidentale
|
Transcription
|
o ch(risto)s dialegomenos te samareiti(di)
|
Notes
|
Cristo mentre conversa con la Samaritana.
|
|
|